Controlled English for Knowledge - Based MT : Experience with the KANT System 1

نویسندگان

  • Teruko Mitamura
  • Eric H. Nyberg
چکیده

In this paper, we describe the design and deployment of KANT Controlled English (KCE) for knowledge-based machine translation in the KANT system. KCE combines three kinds of constraints: constraints on the lexicon; constraints on the complexity of sentences; and the use of generalized markup language. We describe how each of these types of language control are utilized in the implementation of a typical KANT application. The principles described are not speciic to knowledge-based MT, and can be applied in the design of controlled languages for any kind of MT application.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Controlled English for Knowledge-Based MT: Experience with the KANT System

In this paper, we describe the design and deployment of KANT Controlled English (KCE) for knowledge-based machine translation in the KANT system. KCE combines three kinds of constraints: constraints on the lexicon; constraints on the complexity of sentences; and the use of generalized markup language. We describe how each of these types of language control are utilized in the implementation of ...

متن کامل

Controlled Language and Knowledge-based Machine Translation: Principles and Practice 1

For applications with certain properties (well-deened technical domain, technical vocabulary, simple grammatical style), use of a controlled language can enhance the accuracy of knowledge-based machine translation (Baker, et al., 1994). In the continuing development of the KANT system (Mitamura, et al., 1991; Mitamura and Nyberg, 1995), we have explored diierent sublanguage techniques which lim...

متن کامل

An English-to-Turkish Interlingual MT System

This paper describes the integration of a Turkish generation system with the KANT knowledge-based machine translation system to produce a prototype English–Turkish interlingua-based machine translation system. These two independently constructed systems were successfully integrated within a period of two months, through development of a module which maps KANT interlingua expressions to Turkish ...

متن کامل

Pronominal Anaphora Resolution in KANTOO English-to-Spanish Machine Translation System

We describe the automatic resolution of pronominal anaphora using KANT Controlled English (KCE) and the KANTOO English-to-Spanish MT system. Our algorithm is based on a robust, syntax-based approach that applies a set of restrictions and preferences to select the correct antecedent. We report a success rate of 89.6% on a training corpus with 289 anaphors, and 87.5% on held-out data containing 1...

متن کامل

Automated Corpus Analysis and the Acquisition of Large, Multi-Lingual Knowledge Bases for MT

Although knowledge-based MT systems have the potential to achieve high translation accuracy, each successful application system requires a large amount of hand-coded knowledge (lexicons, grammars, mapping rules, etc.). Systems like KBMT-89 and its descendants have demonstrated how knowledge-based translation can produce good results in technical domains with tractable domain semantics. Neverthe...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 1995